Ваш регион ДФО
16 марта
  • USD 80,23
  • EURO 91,98
  • CNY 11,65
16 марта
  • USD 80,23
  • EURO 91,98
  • CNY 11,65
108

Эксперт заявил, что в Китае в последние годы возрос интерес к русскому языку

Это связано с устойчивым развитием всестороннего стратегического партнерства между Китаем и Россией
флаги, Россия, КНР
Изображение сгенерировано ИИ

Китайцы всегда проявляли интерес к русскому языку, и в последнее время его популярность в Китае значительно возросла. Такое мнение высказал заместитель директора Центра изучения России Восточно-китайского педагогического университета Бэй Вэньли в интервью корреспонденту ТАСС.

«Для многих китайцев русский язык ассоциируется с такими великими авторами, как Пушкин, Гоголь, Чехов, Толстой и Шолохов, — сказал Бэй Вэньли. — Интерес китайцев к русскому языку существовал всегда и в последнее время возрос». Это связано с устойчивым развитием всестороннего стратегического партнерства между Китаем и Россией, а также с углублением обменов в различных сферах, добавил филолог-русист.

Кроме того, в последние годы китайские научно-исследовательские учреждения активно занимаются изучением России, и исследователям в Китае необходимо знание русского языка, отметил Бэй Вэньли. «Русская литература и культура со своей уникальной историей, своими традициями и современными формами продолжают привлекать внимание людей», — добавил он. По его словам, многие в Китае, в особенности молодежь, стремятся постичь русскую литературу и культуру, что создает потенциал для дальнейшего роста популярности русского языка в стране.

«Язык — это носитель культуры и инструмент мышления, и владение русским языком — это ключ для расшифровки России, он может помочь нам понять культуру, общество и политику этой страны более точно, всесторонне и глубоко», — подчеркнул Бэй Вэньли. Эксперт также добавил, что владение языком способствует более глубокому пониманию «уникальной, богатой и широкой русской души».

Отвечая на вопрос о наиболее известных русских авторах в Китае, Бэй Вэньли в первую очередь выделил Александра Пушкина. «Все произведения Пушкина переведены на китайский язык», — отметил он. Также он упомянул об особой связи Шанхая с Пушкиным, где установлен памятник поэту, открытый в 1937 году. Первым русским литературным произведением, переведенным на китайский язык, стал роман Пушкина «Капитанская дочка», изданный шанхайским книжным домом «Дасюань» в 1903 году, добавил Бэй Вэньли.

Произведения таких русских писателей и поэтов, как Александр Пушкин, Николай Гоголь, Антон Чехов, Лев Толстой, Федор Достоевский, Владимир Маяковский и Михаил Шолохов, оказали значительное влияние на китайскую литературу, отметил Бэй Вэньли. «Русская литература — наш наставник и друг», — привел он слова китайского мыслителя и писателя Лу Синя.

В Китае 63-летняя женщина родила дочь после ЭКО

Роды путем кесарева сечения состоялись 4 марта в больнице города Сунъюань
19:09, 11 марта

Десятки трупов собак и кошек нашли на магистрали в КНР

Хозяева привязывали питомцев снаружи автомобилей во время массовых поездок на китайский Новый год
16:11, 06 марта

Прямой авиарейс свяжет Приморье и «горы Аватара» в Китае

Полеты будет выполнять авиакомпания «Якутия» на Sukhoi Superjet 100
15:41, 06 марта

Китай направит спецпосланника на Ближний Восток

Об этом заявила официальный представитель МИД КНР Мао Нин
19:22, 05 марта

Россия и Китай заблокировали программу США в Совбезе ООН

Причиной стала попытка включить в документ брифинг комитета 1737 по санкциям против Ирана
16:37, 04 марта

Китай призвал обеспечить безопасность в Ормузском проливе

По данным Bloomberg, Пекин оказывает негласное давление на Тегеран
17:10, 03 марта

Цены на китайские смартфоны резко подорожают весной

О планах по пересмотру цен уже сообщили Xiaomi, Oppo, OnePlus, Vivo, iQOO и Honor
17:11, 27 февраля

Китаянка родила пятерняшек на 28-й неделе беременности

Младенцы получили шесть баллов из 10 по шкале Апгар
16:32, 27 февраля
Далее